Grootste woordenboek ter wereld gaat online
![]() |
Records
Het Woordenboek der Nederlandsche Taal, een product van het Instituut voor Nederlandse Lexicologie (INL), is een boek dat allerlei records breekt. (Zie ook de kaders.) Er is 134 jaar - van 1864 tot 1998 - aan gewerkt. Het bevat honderdduizenden lemma's met verklaringen van Nederlandse woorden en ruim anderhalf miljoen citaten uit bronnen tussen ongeveer 1500 en 1976. Het boek verscheen in 686 afleveringen die uiteindelijk in 40 banden samengevoegd zijn. Daarmee is het een zeer complete neerslag van bijna vijf eeuwen Nederlandse taalgeschiedenis.
![]() De redactiewerkkamer in november 1906. Van links naar rechts: J. Heinsius, A. Beets, C.S.M. Kuenen (assistente), G.J. Boekenoogen, A. Kluyver, J.A.N. Knuttel en J. Kikkert (assistent). |
Cd-rom
Aan de andere kant is het daardoor ook een lijvig en zelfs log boek. Geen boek dat je als particulier zomaar in je kast hebt staan. Om het te kunnen raadplegen is dus vaak een tochtje naar de Universiteitsbibliotheek (UB) of een andere (wetenschappelijke) bibliotheek noodzakelijk. Daar is wel verbetering in gekomen toen het woordenboek in 2000 ook op cd-rom verkrijgbaar kwam (in 1995 was een onvolledige versie, tot en met de letter 'w', verschenen). Maar aan die cd-rom kleefden ook nadelen, zeker ten opzichte van de online beschikbaarheid zoals die nu gerealiseerd wordt.
Bruikbare bronnen
Hoogleraar Beukers is erg blij dat het WNT nu beschikbaar komt op Internet. Hij moest voorheen af en toe speciaal naar de UB fietsen om woorden na te zoeken. 'Natuurlijk was er ook de cd-rom', zegt hij, 'maar het kwam er gewoon niet van die aan te schaffen. Het grootste voordeel is dat je op deze manier het woordenboek kunt raadplegen tijdens het schrijven.' Ook Rob Visser, hoogleraar geschiedenis van de natuurwetenschappen, is verheugd: 'Ik heb slechts sporadisch gebruik gemaakt van het WNT, maar als het makkelijker beschikbaar komt, zal ik het zeker vaker raadplegen. Het WNT maakt gebruik van bronnen die voor mijn vakgebied niet altijd direct voor de hand liggen.' Visser herinnert zich een student die voor een onderzoek naar het onderwerp evolutie, via het WNT heel snel een lijst van bruikbare bronnen had gevonden.
Vergrootglas
Marietje van der Schaar, onderzoeker bij
Betekenisverklaring
In het WNT online kunnen alle trefwoorden worden opgevraagd in hun originele spelling uit 1863, maar ook in de moderne spelling. Daarnaast is het mogelijk te zoeken naar delen van woorden, zoals achtervoegsels en voorvoegsels, naar woordcategorieën, zoals tussenwerpsels en voegwoorden of naar termen die in betekenisverklaringen gebruikt zijn, zoals alle woorden die de term plant of schip in de betekenisverklaring hebben.
Informatie buiten het woordenboek
Een belangrijk voordeel van het WNT online boven de cd-rom, is dat er ook koppelingen aangebracht zijn naar
Het raadplegen van het WNT online is gratis. Na een eenmalige registratie als gebruiker, kan het woordenboek worden geraadpleegd waar en wanneer men maar wil.
Historisch woordenboek Nieuwe spelling 1921
Het WNT is een historisch woordenboek. Van ieder woord geeft het de grammaticale kenmerken, de herkomst, de oorspronkelijke betekenis en de betekenissen die zich daaruit hebben ontwikkeld. Verder geeft het WNT afleidingen en samenstellingen en het gebruik in verbindingen, uitdrukkingen en spreekwoorden. Bijzonder is dat de beschrijvingen geheel gebaseerd zijn op een eigen materiaalverzameling: bijna tienduizend literaire en niet-literaire bronnen met miljoenen citaten. Het WNT is echter ook nog in een ander opzicht een historisch woordenboek.
Speciaal voor dit woordenboek werd door de initiatiefnemers, Matthias de Vries en Lammert te Winkel, een nieuwe spelling gemaakt, die - toepasselijk - de spelling De Vries en Te Winkel wordt genoemd. In 1863 publiceerde Te Winkel De grondbeginselen der Nederlandsche spelling. Ontwerp der spelling voor het aanstaande Nederlandsch Woordenboek. Deze spelling bleek in een behoefte te voorzien. In België werd hij al op 21 november 1863 ingevoerd. Voor de gewone taalgebruiker verscheen in 1866 van De Vries en Te Winkel de voorloper van het huidige Groene Boekje, de Woordenlijst voor de spelling der Nederlandsche taal. Het hele WNT is in deze spelling geschreven, ook na twee spellingwijzigingen voor de voltooiing in 1998.
Opdat het WNT vóór het jaar 2000 voltooid zou zijn, nam het bestuur van het Instituut voor Nederlandse Lexicologie (INL), dat in 1967 werd opgericht en waar het WNT werd ondergebracht, in 1976 het besluit dat er geen woorden van na 1921 meer bewerkt zouden worden. Woorden als 'vacantiegeld' en 'zappen' staan er daardoor niet in.
| Grootste woordenboek ter wereld? | ||||
| Geclaimd wordt dat het WNT het grootste woordenboek ter wereld is. Hoe zijn de harde feiten en cijfers van het WNT vergeleken met andere giganten van de lexicografie. Naast het WNT staan in onderstaand overzicht Oxford English Dictionary (OED), Deutsches Wörterbuch van de gebroeders Grimm (DWB) en Dai Kan-Wa jiten (Groot Chinees-Japans woordenboek) van Tetsuji Morohashi (Morohashi) |
|
|
WNT |
OED |
DWB |
Morohashi |
|
Beraamde omvang: |
6 à 8 banden, 72 à 96 afleveringen |
4 delen, 6400 bladzijden |
6 à 7 banden |
|
|
Beraamde duur: |
25 jaar |
10 jaar |
6 à 10 jaar |
|
|
Werkelijke omvang: |
40 banden; 686 afleveringen |
10 delen, 15.490 bladzijden |
17 delen, 32 banden |
13 delen 13.757 bladzijden |
|
Werkelijke duur: |
147 jaar vanaf plan 1851; 134 jaar vanaf eerste aflevering (1864-1998) |
90 jaar vanaf plan 1858; 44 jaar vanaf eerste aflevering (1884-1948) |
108 jaar vanaf eerste aflevering (1852-1960) |
Valse start in 1943; 5 jaar vanaf eerste deel (1955-1960) |
|
Aantal behandelde woorden: |
350.000 à 400.000 |
414.800 |
350.000 |
370.000 (49.964 ingangen voor karakters) |
(23 januari 2007/SH)



